新聞中心
2025翻譯行業發展報告審定專家:AI時代,翻譯行業持續增長
來源:譯銘翻譯
近年來,隨著人工智能技術的迅猛發展,翻譯行業屢屢被貼上“夕陽產業”的標簽,甚至有人認為機器翻譯將徹底取代人工翻譯。近日,在2025中國翻譯協會年會上發布的《2025中國翻譯行業發展報告》和《2025全球翻譯行業發展報告》(后合稱“行業報告”)卻揭示了不同的趨勢——翻譯行業不僅沒有沒落,而是在持續增長,且呈現出多元化特點。
行業規模持續擴大,智能翻譯企業數量逐年“翻番”
行業報告審定專家,傳神語聯網網絡科技股份有限公司副總裁閆栗麗在接受中國網專訪時指出,無論是全球還是中國市場,翻譯企業無論是產值、企業數量還是人才規模均保持了穩定增長。閆栗麗強調,“翻譯行業并不像界傳聞所說在沒落,或是因為人工智能的出現,人工翻譯就完全被取代。”
機器翻譯和人工智能技術相關的翻譯企業數量激增是一大顯著趨勢。報告顯示,2021年至2024年,國內以人工智能翻譯為主營業務的企業數量幾乎每年翻一番,2023年為839家,2024年已增長至1545家。同時,2024年,九成以上翻譯企業有意愿布局人工智能技術,44.5%的企業已經采取行動積極布局人工智能業務板塊。
以傳神語聯為例,作為深耕智能語言服務領域的行業領軍企業,基于自主研發的人工智能技術基座,構建了多語種、多場景的高效翻譯服務解決方案。據介紹,公司為全球客戶提供涵蓋文檔翻譯、網站本地化、多媒體翻譯等一站式語言服務解決方案,深度參與行業智能化轉型實踐,持續推動翻譯行業智能化變革加速發展。
業務類型多樣化,翻譯行業邊界不斷拓展
閆栗麗提到,如今的翻譯行業已超越傳統的筆譯和口譯范疇,服務類型持續擴展,包括翻譯工具/軟件開發、語言相關咨詢服務、翻譯人才培訓、本地化服務、技術協作等20余種。
隨著中國企業“出海”浪潮的興起,國際業務需求也在增加。“來自海外客戶的訂單比例在提高,涉及的語種也在增加。”閆栗麗表示,“這不僅限于經濟領域,文化交流、娛樂行業的翻譯需求同樣旺盛。”
從業人員數量增長,專業級譯員需求增加
報告顯示,2024年中國翻譯企業中翻譯從業人員已增至680多萬人,其中專職譯員數量增至103.1萬人,專職數量較2023年同比增長8.1%。“這說明行業的需求在增長,而非萎縮。”閆栗麗指出,社會上流傳“人類翻譯被AI取代”的說法并不準確,我們看到,專業級譯員的需求反而在增加,行業的“蛋糕”總體而言是在變大、變強的。
翻譯行業的未來:服務需求驅動,AI賦能而非取代
閆栗麗認為,翻譯行業的生命力取決于市場需求。“只要跨語言交流的需求存在,翻譯行業就不會消失。”她強調,人工智能技術的發展為翻譯行業帶來了新的機遇與挑戰。正如行業報告揭示,積極擁抱人工智能技術的翻譯企業正在技術研發方面持續加大投入,推動行業技術升級。
在閆栗麗看來,“智能技術對于翻譯行業而言,是一種賦能關系。它本質上是一種新質生產力,不僅促進了行業整體效率的提升,更推動了翻譯產業向更高質量、更高層次的發展方向轉型升級。”